close

西藏旅行記(下)

博客來好書推薦-西藏旅行記(下)

西藏旅行記(下)網友評鑑4.5顆星

站長最近閱讀過 感覺很實用 在此推薦給您

博客來旅遊-中國/香港分類限量出清

  • 定價:480
  • 優惠價:9432
  • 本商品單次購買10本8折384

  • 西藏旅行記(下)

    想了解更多[西藏旅行記(下)]的介紹請點擊左邊圖片
    點圖即可看詳細介紹

    內容簡介

      一八九七至一九O三年,日本僧侶河口慧海花了將近六年時光,進入西藏這塊被嚴密封鎖的大地。這塊祕密王國,因天險而與世隔絕,別有乾坤,西藏人自認這裡是佛陀的國度、觀音之淨土,充滿獨特異彩。不過,這位日本僧侶並不是為了仿傚勇敢的冒險家,以完成探查大業、促進世界文明為職志,而是因為聽聞該國藏有許多佛教未傳之經典,為了取得這些珍貴典籍而發憤走上這段長旅。

      他於一八九七年六月從大阪出發,在大吉嶺停留一年研學西藏語文,於一八九九年一月借道尼泊爾前往西藏,之後在喜馬拉雅山脈的山中小村查藍修習修辭學一年,在一九OO年七月才抵達西藏國境。之後,他為了避開嚴密防守的西藏關哨,不得已往西繞道羌塘高原,徒步跋涉過海拔四、五千公尺的無人地帶,採行鮮為人知的小徑而行。時值冬季,他不時得涉渡夾雜流冰的冷冽河川,不時又遇大雪紛飛,途中險些凍斃,又遭盜匪掠奪,到了西藏首府拉薩已是一九O一年三月的事。仔細算來,他從大吉嶺到拉薩共花了兩年三個月時間,共走了近四千公里路。然後,他冒稱羌塘藏人身分進入拉薩色拉寺研讀一年兩個多月,期間因醫術高明榮獲達賴喇嘛召見,甚至差點成為法王御醫。最後則因身分曝光而在一九O二年五月匆匆離開西藏,在一九O三年五月返抵國門。

      返國兩個月後,慧海師以令人印象深刻的細膩和誠實無偽,將這趟旅程的見聞悉數記錄成文,以《西藏旅行記》為題在報刊上連載,獲得一般民眾熱烈迴響,風靡一時。英譯本《西藏三年》(Three Years in Tibet)一九O九年在印度出版後,更獲得非常正面的高度評價,尤其深獲民族學家、歐洲探險家和西藏學者的肯定。

      除了旅途的艱險,以及各種法會、僧侶的生活百態、種類等級等宗教內容外,這本書還涵蓋了當年西藏地方的政治、經濟、外交狀況及社會風俗,甚或給予人類無上教訓的歷史、地理上的新探險、動植物分布等新奇見聞。可說在近代史和比較文化研究上,留下了大量又獨特的素材,足令讀者耳目一新。

    作者簡介

    河口慧海(Kawaguchi Eikai, 1866-1945)

      慶應二年(一八六六)生於泉州界(今界市),本名定治郎。十五歲讀釋迦傳,感動發心,從此禁酒、禁肉食、戒淫。二十五歲得度,法號慧海仁廣,並任東京本所五百羅漢寺住持;二十六歲起過午不食。

      自二十歲起即自學英文、梵文和巴利文,並對世界局勢、各種新知充滿好奇心;二十八歲決定前往西藏求法,三十二歲成行。第一次西藏之旅返國時已是三十八歲。他在返國後,以《西藏旅行記》為題在報刊上發表了這趟旅途的見聞。

      一九O四(明治三十七)年秋,在結束第一次西藏之旅返國後次年,再度自神戶首途,前往印度;次年至尼泊爾待了將近九個月後又回返印度。之後在印度長期逗留,直到一九一三年底才又驛馬星動,經由錫金,翻越隆冬的喜馬拉雅山,重返西藏,完成第二次西藏之旅。

      第二次旅行歸國後,專注致力於藏文和佛經的教授、研究、翻譯和出版,編纂《藏和辭典》,並宣揚在家佛教。

      他逝世於第二次世界大戰結束前夕,一九四五年二月,享年八十;當時手頭正在編纂《藏語辭典》。


    ...繼續閱讀



    arrow
    arrow
      全站熱搜
      創作者介紹
      創作者 ingramu 的頭像
      ingramu

      博客來-bookshop網路書店-旅遊

      ingramu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()